「岩倉使節」日本改革ツアー

『岩倉使節』は、明治時代の日本人の西洋遠征に関するヨーロッパの学者たちの研究をまとめたものです。

岩倉使節団 – 明治時代の日本を改革するための西洋調査旅行 歴史家イアン・ニッシュ(1926-2022)が編纂し、グエン・ホアン・マイとグエン・タムが翻訳。

イアン・ニッシュは英国の学者、日本学者であり、英国ロンドン経済政治アカデミーの国際史名誉教授です。 この出版物は、日本とベトナムの外交関係樹立50周年(1973年~2023年)と岩倉使節団の旅150年を記念し、2023年7月にフオンナムブックカンパニーから出版された。

この本は427ページで、イアン・ニッシュと日本と東アジアの国際関係分野の専門家12人による論文をまとめた11章が含まれている。 最初の 8 章では、読者は米国、英国、フランス、ベルギー、ドイツ、ロシア、スウェーデン、イタリアという 8 大国の代表団に加わります。 研究者のメモは、岩倉使節団のヨーロッパにおける「啓蒙文明」の探求を西洋の視点から再現するのに役立つ。 出版物の残りの 3 つの部分は、旅行後の日本の状況を評価した歴史専門家による分析とコメントです。

歴史家イアン・ニッシュ(1926-2022)。 写真: そうだね

明治天皇が即位され、日本の将来に向けて新たな歴史のページが開かれました。 当時の知識人たちは、東京を東京幕府の残党から遠ざけるため、西洋人の真髄を学び急速に改革する「文明開化」の道を歩むことを決意した。 日本人の目的は、西洋列強に対抗できる強力な産業を備えた近代国家を建設することです。 この目標の結果、岩倉使節団が誕生しました。

この代表団は、2つの主な目的を持って誕生しました。1つは、新生日本の指導者に列強諸国を紹介すること、日本にとって不利な条約を再交渉する方法を見つけること、そして同時に、新生日本のリーダーシップを発揮する大国の発展分野を包括的に研究し、評価することです。国に申請した。 未来。

代表団を率いる使命は、右翼大臣(宇陀人)であり内閣の最も重要なメンバーの一人である公爵岩倉具視(1835-1883)に託されました。 彼は、日本の初代首相である伊藤博文(当時30歳)工業副大臣を含む50人の高官と通訳と各国への情報提供の任務を負った60人の留学生からなる代表団を率いた。 この旅行は、朝鮮半島をめぐる政治的危機のさなか、明治天皇が政権を握ってから3年後に始まりました。

岩倉遠視(和服姿)と副使4名(左から木戸孝允、山口益香、伊藤博文、大久保利通)。 写真:石黒啓章収集

岩倉具視(和服姿)と副使4名(左から木戸孝允、山口益賀、伊藤博文、大久保利通)。 写真: 石黒啓章氏収集

22か月にわたる旅行(1871年から1873年)では、代表団はアメリカのグラント大統領、イギリスのビクトリア女王、プロイセン(ドイツ)のビスマルク首相などの最高権威者全員と会い、多くの国家問題について話し合った。 専門家らは、時間と関係者の考えに応じて、特定の状況に対処し、開催国の扱いに適応するための代表団の動機が変わるだろうと述べている。 メモではまた、効果的な組織モデルを学ぶために、さまざまな政治政権の技術的、軍事的、文化的成果を訪問するという代表団の同様に重要な目的も強調している。

ツアー中、学者らは「啓発された文明」を追求する使節団の努力を認めた。 彼らは新しい文化を受け入れ、高貴な衣装を着て、慣れないコミュニケーション手段を学び、祖国を尊重する手段として西洋の価値観を受け入れ、国の運命を変える決意を示す準備ができています。

岩倉使節団の到達距離を示す地図。 写真:ニューヨーク日本歴史デジタル博物館)

岩倉使節団の到達距離を示す地図。 写真:ニューヨーク日本歴史デジタル博物館)

西への旅の後、明治国家は多くの歴史的な改革決定を行いました。 前述したように、この改革の強みの 1 つは、教育セクターの立場を強調し、内部リソースの開発を促進することです。 この旅行の前に、1868年から1902年の期間に日本がアジアへの留学の最初の「波」を生み出したとすれば、その後この国は、外国人のコンサルタントであることに加えて、外国人教師の雇用、外国人教授や技術者の選択を主張した。主な大学。 さらに政府は宗教問題にも注目し、キリスト教の信仰を解禁した。

わずか 30 年で明治維新が完了し、日本は西洋列強と同じ立場に置かれ、帝国は相互に平等条約に同意することを余儀なくされました。 日本はアジアの龍になった。

本 岩倉使節記 - 明治時代の日本を改革するための西洋への調査旅行。 写真: 本好き

著書に『岩倉使節―明治日本を改革する西洋研究の旅』。 写真: 本好き

グエン・スアン・サン博士はこの本の序文で次のように書いています。 正直に観察して暫定的なアイデアを考え出し、彼らのように成功するまでそれを追求するのに十分な決意を持っている国はありません。 儒教や宗教にどっぷりと浸かった封建国家には、目覚めて時代の決定を認識する能力も、その能力もありません。」

翻訳者のグエン・ホアン・マイ氏は次のように述べています。「明治維新の重要なマイルストーンと考えられているこの歴史的な航海については、しばしばコロンブスの航海や現代の『西遊記』と比較されます。 世界。 明治時代の典型的な知識人たちは、日本とアジアの将来の運命を形作るという使命を持って海を渡りました。 勉強した後、この本がベトナムの読者に特別な価値をもたらすだろうとさらに確信しました。

フォン・タオ


lyon

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です